Condizioni Generali di Vendita Fiorini International
1. AMBITO DI APPLICAZIONE
Le presenti Condizioni Generali di Vendita (“CGV”) disciplinano tutti i contratti di vendita (“Contratti di Vendita”) relativi a buste, shopper, sacchi, shopping bag, sacchetti, carta stampata ed in generale ogni prodotto (“Prodotti”), stipulati tra una società del Gruppo FIORINI INTERNATIONAL – vale a dire: FIORINI INTERNATIONAL ITALIA SPA (Italia), Fiorini International France s.a.r.l, Fiorini International UK Ltd, Fiorini International Czech Republic sro (Repubblica Ceca), FIORINI INTERNATIONAL LUXURY PACKAGING Co Ltd (Cina), (“Venditore”) e l’acquirente dei suddetti Prodotti (“Acquirente”), anche se le presenti CGV non verranno di volta in volta espressamente richiamate, menzionate ovvero espressamente accettate dall’Acquirente.
2.Eventuali deroghe alle presenti CGV devono essere concordate unicamente per iscritto
3. Se durante l’esecuzione del Contratto di Vendita, una o più clausole delle CGV divenissero per qualunque causa invalide o inefficaci, le altre condizioni continueranno a rimanere in vigore.
Nell’esecuzione dei Contratti di Vendita troveranno applicazione le seguenti normative:
| Vocabolario e tipi di sacchi carta | UNI EN 26590-1 |
| a. Descrizione e metodi di misurazione | UNI EN 26591-1 |
| b. Prova di caduta | UNI EN 27965-1 |
| c. Condizionamento per le prove | UNI EN 26599-1 |
| d. Metodo di campionamento di sacchi vuoti per le prove | UNI EN 27023 |
| e. Tolleranze dimensionali | UNI EN ISO 8367-1 |
3. CONCLUSIONE DEL CONTRATTO DI VENDITA
PREVENTIVI
I preventivi forniti dal Venditore, anche se definiti offerte, presentano le seguenti informazioni:
a. Tipologia del prodotto e suo formato
b. Quantità offerte
c. Allestimento del prodotto con indicazione delle grammature dei varifogli
d. Termini di consegna e modalità di spedizione
e. Condizioni di pagamento
f. Prezzi.
I preventivi hanno una validità di 30 (trenta) giorni, salvo diversa indicazione contenuta nei preventivi stessi.
4. ORDINE
Ogni ordine diventa valido e vincolante a tutti gli effetti solo quando l’Acquirente abbia inviato un ordine scritto e il Venditore lo abbia confermato.
L’acquirente deve specificare:
a. La quantità di prodotti ordinati;
b. Le misure e le caratteristiche tecniche dei prodotti;
c. Tutte le altre condizioni commerciali quali prezzo, termini di consegna, luogo,
pagamento e resa;
Per tutto quanto non venga indicato nell’ordine dell’Acquirente valgono gli standard tecnico/qualitativi del Venditore.
I contratti si intendono sempre conclusi nel luogo in cui il Venditore ha il suo domicilio.
Il Venditore può prevedere lavorazioni in outsourcing presso aziende certificate valutate secondo il proprio standard.
Conferma d’ordine
- L’Acquirente che riceve la conferma d’ordine, deve segnalare immediatamente, e comunque entro due giorni, eventuali discordanze con l’ordine.
- Modifiche
Una volta concluso, il Contratto di Vendita può essere modificato/annullato solo mediante accordo scritto tra le Parti.
Nel caso in cui il Venditore accetti la modifica e/o l’annullamento dell’ordine da parte dell’Acquirente, questi sarà comunque tenuto a rimborsare al Venditore tutti i costi di produzione sostenuti fino al momento dell’accettazione di tale modifica/annullamento, incluse le materie prime acquisite. - Prezzo
I prezzi sono pattuiti al netto di qualsiasi onere, imposta e tassa, che sono ad esclusivo carico dell’Acquirente, se non diversamente specificato nell’ offerta.
5. REALIZZAZIONE DEL PRODOTTO
- Identificazione dei componenti
Per convenzione, l’analisi dei fogli si fa dall’esterno del sacco all’interno; il primo foglio è, dunque, quello esterno e l’ultimo è quello interno (foglio a contatto con il prodotto insaccato).
- Materie prime
Salvo diverso accordo scritto, per l’esecuzione dei Contratti di Vendita, il Venditore ha facoltà di scelta e utilizzo dei materiali e dei processi di lavorazione a condizione che il Prodotto fornito corrisponda alle specifiche tecniche concordate con l’Acquirente.
- Stampa
Proprietà intellettuale e industriale
a. L’Acquirente è l’unico responsabile per qualsiasi violazione dei diritti di terzi e, in particolare, del diritto di autore e dei diritti su marchi, denominazioni, brevetti e disegni che derivi da specifiche tecniche, istruzioni o indicazioni fornite per la realizzazione del Prodotto.
b. L’Acquirente terrà il Venditore indenne e manlevato contro qualsiasi richiesta di
risarcimento danni conseguente o comunque riconducibile alla violazione di diritti di proprietà industriale e/o intellettuale di terzi.
c. Tutti i lavori realizzati dal Venditore che implicano un’attività creativa ai sensi
della normativa in materia di proprietà intellettuale (quali, a titolo esemplificativo
e non esaustivo, disegni, fotografie, stampe, filmati o impianti di stampa) resteranno di esclusiva proprietà del Venditore e non saranno trasferiti all’Acquirente, salvo diverso accordo scritto tra le Parti.
- Qualità della stampa
a. L’aspetto della stampa dovrà corrispondere alla “qualità commerciale corrente” per quanto riguarda le tolleranze di tonalità, le variazioni di posizionamento e gli effetti di eventuali schiacciamenti dei clichés.
b. Salvo diverso accordo scritto tra le Parti, il Venditore utilizzerà per la stampa i normali inchiostri e, pertanto, non garantisce una particolare resistenza degli inchiostri da stampa alla luce, né risponde di eventuali variazioni di tonalità dei colori nel tempo dovute all’esposizione alla luce o ad altri agenti.
c. La valutazione della qualità delle grafiche fornite, anche composte da colori individuati da un numero di pantone (o altre scale), deve tener conto delle reali possibilità di riproduzione e di tutti i fattori (supporto cartaceo, porosità, assorbenza, spessore, etc.) che possono influire sul risultato finale.
- Approvazione bozza stampa
a. Il Venditore farà approvare all’Acquirente la bozza di stampa, mediante visto di accettazione.
b. L’approvazione della bozza di stampa da parte dell’Acquirente esonera il Venditore da qualsiasi responsabilità per errori e omissioni e per ogni discordanza tra il Prodotto fornito ed il modello/campione utilizzato dall’Acquirente per definire il Prodotto durante la definizione dell’ordine.
- Logo del produttore
a. Se non diversamente concordato il Venditore ha la facoltà di distinguere i Prodotti forniti stampando o comunque apponendo su di essi il proprio marchio e/o il proprio codice di riferimento, così come tutti i simboli necessari ad identificare l’imballaggio nel processo di riciclo e/o a facilitarlo.
- Tolleranze produttive
Tolleranze di grammatura e spessore:
a. *) carta +/- 5% (grammatura),
b. *) materie plastiche +/-10% (spessore),
c. *) materiali accoppiati +/-10% (grammatura).
d. È facoltà del Venditore fornire sacchi con differente grammatura dei singoli fogli, purché resti invariato il numero dei fogli e la loro grammatura complessiva, con la tolleranza sopra indicata pari al +/- 5%.
- Tolleranze dimensionali
Vengono assunte le tolleranze prescritte dalle norme UNI EN ISO 8367-1 ossia: shopper e sacchetti e sacchetti preformati:
i. lunghezza del sacco +/- 10 mm
ii. larghezza del sacco +/- 5 mm
iii. larghezza soffietto +/- 5 mm
- Tolleranze di quantità
a. Le tolleranze di quantità ammesse per Prodotti della Shopping Division sono le seguenti:i. per forniture di quantità inferiori a 5.000 pz +/-30%
ii. per forniture di quantità comprese tra 5.000 e 10.000 pz +/-20%
iii. per forniture di quantità comprese tra 10.000 e 25.000 pz +/-15%
iv. per forniture di quantità comprese tra 25.000 e 100.000 pz +/-8%
v. per forniture di quantità superiori a 100.000 pz +/-5%b. Le tolleranze di quantità ammesse per i Prodotti della Packaging Division sono le seguenti:
vi. per forniture di quantità comprese tra 5.000 e 10.000 pz +/-50%
vii. per forniture di quantità comprese tra 10.000 e 25.000 pz +/-30%
viii. per forniture di quantità comprese tra 25.000 e 50.000 pz +/-20%
ix. per forniture di quantità superiori a 100.000 pz +/-5% - Tolleranze di qualità
a. Sono Non Conformità Critiche quelle che riducono considerevolmente le possibilità di
impiego del prodotto da parte dell’Acquirente o lo rendono completamente inutilizzabile per lo scopo previsto.
b. Sono Non Conformità Significative, ma non critiche, quelle che influiscono in modo non grave nell’utilizzo del prodotto, permettendone l’impiego normale o con qualche cautela. Sono ammesse tutte le tolleranze di non conformità significative di cui al punto b., mentre sono ammesse tolleranze di non conformità critiche, di cui al punto a., fino ai seguenti limiti: per Prodotti della Shopping Division (tolleranze per cento)
i. lotto inferiore a 5.000 pz +/- 5%
ii. lotto da 5.000 a 10.000 pz +/- 4%
iii. lotto da 10.000 a 25.000 pz +/- 3%
iv. lotto da 25.000 a 100.000 pz +/- 2%
v. lotto oltre i 100.000 pz 1%
Questo limite massimo deve essere verificato su tutta la partita di merce prodotta e non su una parte di essa o sui singoli pallet.
6. IMBALLAGGIO
Salvo diverso accordo scritto, il Venditore utilizzerà i suoi normali standard di imballaggio per ciò che concerne tipologia e misura dei pallets, quantità di prodotti per pallet e protezione degli stessi.
Bancali tipo CP1 o Europallets dovranno, se non altrimenti concordato, essere resi in egual numero e stato di conservazione. I pallets non resi, o resi ma non riutilizzabili, verranno fatturati al prezzo di costo.
7. CONSEGNA
I termini contrattuali di consegna vengono prorogati per un tempo almeno uguale ai ritardi dovuti a:
a. Richieste di modifiche del Prodotto da parte dell’Acquirente, e ritardi, rallentamenti, sospensioni o interruzioni delle lavorazioni a lui imputabili;
b. Eventi di forza maggiore come guerre, atti terroristici o vandalici, scioperi, incendi, inondazioni, terremoti, condizioni metereologiche particolarmente avverse, incidenti, provvedimenti della pubblica autorità, interruzione di forza motrice, guasti a macchine, mancanza delle materie prime, salvo che l’obbligazione del venditore si estingua per impossibilità sopravvenuta, fatto salvo il caso previsto dall’art 10.
Il termine di consegna si intende in ogni caso non essenziale né perentorio.
Se la merce non deve essere trasportata al domicilio dell’Acquirente o in altro luogo da lui designato egli è tenuto a ritirarla nei tempi pattuiti. Qualora l’Acquirente non provveda tempestivamente al ritiro presso il Venditore o alla presa in consegna dei Prodotti, il Venditore ha facoltà di:
a. Depositare i Prodotti presso i magazzini, propri o di terzi, con addebito all’Acquirente
di un corrispettivo per il magazzinaggio pari all’1,5% del prezzo di vendita dei Prodotti
per ogni mese di giacenza; e/o
b. spedire i Prodotti all’Acquirente, con addebito delrelativo costo ditrasporto.
Durante il periodo di giacenza successivo altermine contrattuale previsto per ilritiro, il Venditore non è responsabile per eventuali perdite o deterioramenti dei prodotti, qualunque ne sia la causa.
In ogni caso, i Prodotti non ritirati tempestivamente dall’Acquirente potranno essere fatturati a decorrere dalla data contrattuale prevista per ilritiro, dalla quale decorreranno anche i termini di pagamento.
8. PAGAMENTI
I pagamenti dovranno essere effettuati entro il termine pattuito.
In caso di ritardo nel pagamento, l’Acquirente è tenuto a corrispondere interessi di mora come prescritto dal d. lgs. n. 231 del 9 ottobre 2002 e successive modifiche.
Nel caso in cuitra l’Acquirente e il Venditore siano stati conclusi più Contratti di Vendita oppure un Contratto di Vendita preveda più forniture, la controversia relativa a un Contratto di Vendita o a una particolare fornitura non permette all’Acquirente la sospensione dei pagamenti degli altri Prodotti già forniti.
Nel caso in cui l’Acquirente sia in ritardo nell’esecuzione del pagamento, il Venditore potrà, previa comunicazione scritta all’Acquirente, sospendere le consegne ancora da eseguirsi fino a quando gli importi dovuti e i relativi interessi di mora non siano stati pagati, anche se relativi a ordini diversi, salvo ogni altro diritto previsto per legge.
9. CONTROLLO DELLA MERCE E RECLAMI DEI PRODOTTI
La denuncia di eventuali non conformità deve essere formulata per iscritto entro 30 (trenta) giorni dal ricevimento dei Prodotti e non è ammessa in caso di difetti dovuti all’errato immagazzinamento dei Prodotti dopo la consegna.
Se non altrimenti specificato, i Prodotti devono essere conservati alle seguenti condizioni:
a. temperatura non inferiore a 10°C e non superiore a 30° C;
b. umidità relativa compresa tra il 40 e il 60%;
c. i pallet non devono essere sovrapposti
L’Acquirente sarà tenuto a esaminare i Prodotti nel più breve tempo possibile e a denunciare i difetti per iscritto al Venditore;
I Prodotti contestati dall’Acquirente devono essere tenuti a disposizione del Venditore per accertamenti,fermo l’onere dell’Acquirente di provare rigorosamente le sue contestazioni.
I Prodotti contestati non possono essere restituiti al Venditore senza la sua autorizzazione.
Nel caso in cui i Prodotti siano riconosciuti dal Venditore come effettivamente difformi o difettosi, l’Acquirente ha la facoltà, da esercitarsi entro 2 mesi dall’accertamento delle indicate inadempienze, di chiedere al Venditore:
a. Il ricondizionamento o la sostituzione gratuita dei prodotti difformi o difettosi; oppure
b. la riduzione del prezzo dei Prodotti difformi o difettosi, da concordarsitra le Parti per iscritto;
Anche in caso di accertata responsabilità del Venditore, questi risponde sempre e solo limitatamente al valore dei prodotti finiti e contestati.
In nessun caso il Venditore è tenuto risarcire danni all’Acquirente, né diretti né indiretti, come la perdita di produzione, danni a cose o a persone, danni all’immagine, etc. …
10. IMPOSSIBILITA’ DI ADEMPIMENTO DEL CONTRATTO
Nel caso in cui il contratto risultasse inadempibile per l’impossibilità di reperimento di una specifica materia prima per la soppressione di un determinato processo industriale, le parti si impegnano ad esaminare e concordare la fornitura di un prodotto alternativo il cui prezzo, in caso di mancanza di accordo tra le parti, venga stabilito da un terzo designato dalle stesse o, in caso di disaccordo dal Segretario Generale dell’Associazione Nazionale Industrie Grafiche, Cartotecniche e Trasformatrici.
Resta sempre salva la facoltà per entrambe le parti direcedere dal contratto.
11. TRATTAMENTO DEI DATI PERSONALI
II Venditore e l’Acquirente si impegnano affinché i dati personali forniti da ciascuna parte e riferiti alla stessa, ai dipendenti e alle persone fisiche connessi alla relativa organizzazione siano trattati nel rispetto del Regolamento Europeo per la Protezione dei Dati Personali 2016/679 (“GDPR”), del D.lgs. 30/06/2023 n. 196 (“Codice Privacy”), e delle successive modifiche e integrazioni.
12. LEGGE APPLICABILE – RISOLUZIONE DELLE CONTROVERSIE
Le parti si impegnano a risolvere amichevolmente qualsiasi controversia dovesse tra loro insorgere.
Se ciò non risulterà possibile, le parti ricorreranno ad un arbitrato il cui giudizio sarà inappellabile e quindi accettato incondizionatamente da entrambe le parti.
Per ogni controversia sarà applicata la legge italiana. Competente è il Foro del luogo in cui il venditore ha il proprio domicilio